Bible21Leviticus14,51

Leviticus 14:51

Pak vez­me ced­rové dře­vo, yzop, šar­la­tovou látku a živého ptáka, na­močí to v krvi za­bi­tého ptáka s pra­meni­tou vodou a sedmkrát stříkne na dům.


Verš v kontexte

50 Jedno­ho ptáka za­bi­je nad hliněnou nádo­bou s pra­meni­tou vodou. 51 Pak vez­me ced­rové dře­vo, yzop, šar­la­tovou látku a živého ptáka, na­močí to v krvi za­bi­tého ptáka s pra­meni­tou vodou a sedmkrát stříkne na dům. 52 Po­té, co krví za­bi­tého ptáka, pra­meni­tou vodou, živým ptákem, ced­rovým dře­vem, yzopem a šar­la­tovou látkou očis­tí dům od hří­chu,

späť na Leviticus, 14

Príbuzné preklady Roháček

51 Potom vezme ced­rové drevo a yzop a čer­vec, dvak­rát far­bený, a živého vtáka a za­močí to do krvi za­bitého vtáka a do tej živej vody a po­prská na dom sedem ráz.

Evanjelický

51 Po­tom nech vez­me céd­rové drevo, yzop, kar­mazín a živé vtáča, nech ich na­močí do krvi za­rezaného vtáčaťa a do pramenitej vody a nech dom sedem razy po­kropí;

Ekumenický

51 Po­tom vez­me céd­rové drevo, yzop, kar­mazínové far­bivo a živého vtáka, na­močí to do krvi za­rezaného vtáka i do pramenitej vody a dom sedemk­rát po­kropí.

Bible21

51 Pak vez­me ced­rové dře­vo, yzop, šar­la­tovou látku a živého ptáka, na­močí to v krvi za­bi­tého ptáka s pra­meni­tou vodou a sedmkrát stříkne na dům.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček