Bible21Jeremiáš50,6

Jeremiáš 50:6

Můj lid byl ztracené stádo sve­dené svý­mi pastýři, kteří je vláče­li mezi ho­ra­mi. Tr­máce­li se po horách a po kop­cích; za­po­mně­li, kde je místo je­jich odpoči­nutí.


Verš v kontexte

5 Bu­dou se vy­ptávat na ces­tu k Si­o­nu a za­míří k ně­mu. Při­jdou a připo­jí se k Hos­po­di­nu věčnou smlou­vou, na kte­rou nikdy ne­za­po­menou. 6 Můj lid byl ztracené stádo sve­dené svý­mi pastýři, kteří je vláče­li mezi ho­ra­mi. Tr­máce­li se po horách a po kop­cích; za­po­mně­li, kde je místo je­jich odpoči­nutí. 7 Všich­ni, kdo je naš­li, je hl­ta­li; je­jich ne­přá­te­lé si říka­li: ‚Jsme ne­vinní! To oni zhřeši­li pro­ti Hos­po­di­nu, své pravé pas­t­vině, pro­ti Hos­po­di­nu, na­dě­ji svých otců.‘

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

6 Môj ľud je stádom hynúcich oviec; ich pas­tieri pôsobia to, že blúdia, ob­rátili ich na vr­chy, chodia s vr­chu na pahor; za­bud­li na mies­to, na ktorom sa klád­li na od­počinok.

Evanjelický

6 Môj ľud bol strateným stádom; ich pas­tieri ich za­vádzali, vied­li ich do vr­chov, putovali z vr­chu na pahor­ky, za­bud­li na mies­to svoj­ho od­počin­ku.

Ekumenický

6 Môj ľud bol blúdiacim stádom, ich pas­tieri ich za­vádzali, za­vracali ich do vr­chov, putovali z vrchu na pahorok, za­bud­li na svoj košiar.

Bible21

6 Můj lid byl ztracené stádo sve­dené svý­mi pastýři, kteří je vláče­li mezi ho­ra­mi. Tr­máce­li se po horách a po kop­cích; za­po­mně­li, kde je místo je­jich odpoči­nutí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček