Bible21Exodus25,36

Exodus 25:36

Tyto pu­pe­ny i pru­ty bu­dou vy­stu­po­vat ze svícnu a všech­no to bude vy­tepáno z jedno­ho kusu čis­tého zla­ta.


Verš v kontexte

35 Pod jedním párem prutů, jež z něj vy­stu­pují, bude je­den pu­pen, pod druhým párem další pu­pen a pod třetím další – tak­to u všech šesti prutů vy­cházejících ze svícnu. 36 Tyto pu­pe­ny i pru­ty bu­dou vy­stu­po­vat ze svícnu a všech­no to bude vy­tepáno z jedno­ho kusu čis­tého zla­ta. 37 Zho­tovíš k ně­mu také sedm kahanů. Kaha­ny se na­sadí tak, aby vr­haly svět­lo do­pře­du.

späť na Exodus, 25

Príbuzné preklady Roháček

36 Ich makovice aj ich ramená budú z neho. Celý bude z jedného kusa kujného zlata čis­tého.

Evanjelický

36 Hlavice a ramená budú všet­ko z jed­ného kusa z čis­tého, tepaného zlata.

Ekumenický

36 Puky a ramená budú s ním z jedného kusa. Všet­ko bude vy­tepané z rýdzeho zlata.

Bible21

36 Tyto pu­pe­ny i pru­ty bu­dou vy­stu­po­vat ze svícnu a všech­no to bude vy­tepáno z jedno­ho kusu čis­tého zla­ta.

Bible21Exodus25,36

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček