Bible21Deuteronomium31,19

Deuteronomium 31:19

Pro­to teď na­piš­te tuto píseň. Nauč ji syny Iz­rae­le a vlož jim ji do úst, aby mi ta píseň byla svědkem pro­ti synům Iz­rae­le.


Verš v kontexte

18 Kvů­li vše­mu zlu, které na­pá­cha­li, však v ten den zce­la skry­ji svou tvář – vž­dyť se ob­rá­ti­li k cizím bo­hům! 19 Pro­to teď na­piš­te tuto píseň. Nauč ji syny Iz­rae­le a vlož jim ji do úst, aby mi ta píseň byla svědkem pro­ti synům Iz­rae­le. 20 Až je přive­du do země oplývající mlékem a me­dem, kte­rou jsem s přísahou za­s­lí­bil je­jich ot­cům, bu­dou jíst do sytosti, až k oty­losti. Teh­dy se ob­rátí k cizím bo­hům a bu­dou jim sloužit; mnou pak po­hrdnou a mou smlou­vu zruší.

späť na Deuteronomium, 31

Príbuzné preklady Roháček

19 A tak teraz si na­píšte túto pieseň, a nauč ju synov Iz­raelových, vlož ju do ich úst, aby mi bola táto pieseň za sved­ka proti synom Iz­raelovým.

Evanjelický

19 Teraz si na­píšte túto pieseň; na­uč ju Iz­rael­cov a vlož im ju do úst, aby mi táto pieseň bola sved­kom proti Iz­rael­com.

Ekumenický

19 Teraz si na­píšte túto pieseň. Na­uč ju Iz­raelitov a vlož im ju do úst, aby mi táto pieseň bola svedec­tvom proti Iz­raelitom.

Bible21

19 Pro­to teď na­piš­te tuto píseň. Nauč ji syny Iz­rae­le a vlož jim ji do úst, aby mi ta píseň byla svědkem pro­ti synům Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček