Bible211. Samuel6,5

1. Samuel 6:5

Zho­tov­te podo­biz­ny svých nádorů a podo­biz­ny krys, které ničí vaši zem, a vzdej­te čest bohu Iz­rae­le. Snad na­dlehčí svou ruku nad vá­mi, vaši­mi bohy i vaší zemí.


Verš v kontexte

4 „A jaké odškodnění s ní má­me po­slat zpět?“ otáza­li se. „Pět zlatých nádorů a pět zlatých krys pod­le poč­tu fi­lištín­ských vládců,“ zně­la od­po­věď, „ne­boť tatáž po­hro­ma po­stih­la všech­ny včetně vašich vlád­ců. 5 Zho­tov­te podo­biz­ny svých nádorů a podo­biz­ny krys, které ničí vaši zem, a vzdej­te čest bohu Iz­rae­le. Snad na­dlehčí svou ruku nad vá­mi, vaši­mi bohy i vaší zemí. 6 Pro­č bys­te mě­li zatvrzovat své srd­ce, jako to uděla­li Egypťané a fa­rao? Když se s nimi ten­to bůh vy­pořádal, na­ko­nec je stejně pro­pusti­li a oni š­li.

späť na 1. Samuel, 6

Príbuzné preklady Roháček

5 A tak spravíte podoby svojich vredov a podoby svojich myší, ktoré kazia zem, a dáte Bohu Iz­raelov­mu slávu; snáď uľahčí svoju ruku a od­níme ju s vás i s vašich bohov i s vašej zeme.

Evanjelický

5 Urob­te na­podobeniny svojich vredov a podoby myší, ktoré hubia krajinu, a vzdaj­te česť Bohu Iz­raela! Azda bude ľahšia Jeho ruka nad vami, nad vaším bohom i nad vašou krajinou.

Ekumenický

5 Zhotov­te na­podobeniny svojich vredov a na­podobeniny svojich myší, ktoré nivočia krajinu, a vzdaj­te česť Bohu Iz­raela. Možno uvoľní tlak svojej ruky na vás, na vašich bohov a na vašu krajinu.

Bible21

5 Zho­tov­te podo­biz­ny svých nádorů a podo­biz­ny krys, které ničí vaši zem, a vzdej­te čest bohu Iz­rae­le. Snad na­dlehčí svou ruku nad vá­mi, vaši­mi bohy i vaší zemí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček