Bible211. Samuel16,2

1. Samuel 16:2

„Jak bych mohl jít?“ namí­tl Sa­muel. „Až se to do­zví Saul, za­bi­je mě.“ Hospodin mu od­po­věděl: „Vez­meš s se­bou jalovici a řekneš: ‚Přišel jsem obětovat Hospodinu.‘


Verš v kontexte

1 Hos­po­din ře­kl Sa­mue­lovi: „Jak dlouho bu­deš truch­lit nad Sau­lem? Já jsem ho pře­ce jako krále nad Iz­rae­lem odmí­tl. Na­plň si roh ole­jem a jdi. Po­sílám tě k Jišajovi Bet­lém­ské­mu, ne­boť jsem si jedno­ho z jeho synů vy­bral za krále.“ 2 „Jak bych mohl jít?“ namí­tl Sa­muel. „Až se to do­zví Saul, za­bi­je mě.“ Hospodin mu od­po­věděl: „Vez­meš s se­bou jalovici a řekneš: ‚Přišel jsem obětovat Hospodinu.‘ 3 Jišaje po­zveš k obě­ti a já ti ukážu, co máš dělat. Po­mažeš mi to­ho, o kterém ti řeknu.“

späť na 1. Samuel, 16

Príbuzné preklady Roháček

2 Na to povedal Samuel: Ako ta pojdem? Lebo keď počuje o tom Saul, za­bije ma. - A Hos­podin riekol: Poj­meš so sebou jalovičku a po­vieš: Prišiel som obetovať Hos­podinovi.

Evanjelický

2 Samuel od­povedal: Ako ta pôj­dem? Do­počuje sa o tom Saul a za­bije ma. Ale Hos­podin riekol: Vez­mi si zo stáda jalovicu a po­vedz: Prišiel som obetovať Hos­podinovi.

Ekumenický

2 Samuel sa však vy­hováral: Ako by som ta mohol ísť? Do­zvie sa to Saul a za­bije ma. Hos­podin po­vedal: Vez­mi si so sebou jalovicu a vy­hovoríš sa: Prišiel som obetovať Hos­podinovi.

Bible21

2 „Jak bych mohl jít?“ namí­tl Sa­muel. „Až se to do­zví Saul, za­bi­je mě.“ Hospodin mu od­po­věděl: „Vez­meš s se­bou jalovici a řekneš: ‚Přišel jsem obětovat Hospodinu.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček