Bible211. Královská14,7

1. Královská 14:7

Jdi a řekni Je­ro­boá­movi: Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Po­zve­dl jsem tě z lidu a uči­nil tě vůd­cem své­mu lidu Iz­rae­le.


Verš v kontexte

6 Jakmi­le pak Achiáš za­s­le­chl zvuk jejích kroků u dveří, ře­kl: „Po­jď dál, ženo Je­ro­boá­mova. Pro­č se vy­dáváš za něko­ho jiného? Mám pro tebe špatnou zprávu. 7 Jdi a řekni Je­ro­boá­movi: Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Po­zve­dl jsem tě z lidu a uči­nil tě vůd­cem své­mu lidu Iz­rae­le. 8 Od­tr­hl jsem králov­ství od domu Davi­dova a dal je to­bě, ale tys ne­byl jako můj služebník David. On do­držoval má přikázání, následoval mě ce­lým srd­cem a ko­nal jen to, co je v mých očích správné.

späť na 1. Královská, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 Idi, po­vedz Jeroboámovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­to, že som ťa vy­výšil z pro­stred­ku ľudu a dal som ťa za vod­cu nad svojím ľudom Iz­raelom

Evanjelický

7 Choď, po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa vy­z­dvihol z ľudu a ustanovil kniežaťom nad mojím iz­rael­ským ľudom, od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe.

Ekumenický

7 Po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa po­výšil spomedzi ľudu a ustanovil som ťa za voj­vod­cu nad mojím iz­rael­ským ľudom,

Bible21

7 Jdi a řekni Je­ro­boá­movi: Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Po­zve­dl jsem tě z lidu a uči­nil tě vůd­cem své­mu lidu Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček