RoháčekJób5,10

Jób 5:10

ktorý dáva dážď na tvár zeme a po­siela vodu na polia


Verš v kontexte

9 ktorý činí veľké veci a ne­vyz­pytateľné, pre­podiv­né a mnohé, že im niet počtu, 10 ktorý dáva dážď na tvár zeme a po­siela vodu na polia 11 po­stavujúc níz­kych na vy­soké mies­to a žalos­tiacich vy­vyšuje spasením.

späť na Jób, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 ktorý dáva dážď na tvár zeme a po­siela vodu na polia

Evanjelický

10 ktorý dáva dážď na po­vrch zeme a vodu zo­siela na stráne,

Ekumenický

10 On dáva dážď na po­vrch zeme a zo­siela vodu na polia,

Bible21

10 Se­sílá deště na zemi, potoky pouští po kra­ji.

RoháčekJób5,10