Evanjelický1. Kráľov14,7

1. Kráľov 14:7

Choď, po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa vy­z­dvihol z ľudu a ustanovil kniežaťom nad mojím iz­rael­ským ľudom, od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe.


Verš v kontexte

6 Keď Achija počul šuchot jej nôh, ako vchodom vstupovala, oz­val sa: Vstúp, žena Járobeámova. Prečo sa robíš inou? Veď ja som po­slaný k tebe s ťažkou zvesťou. 7 Choď, po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa vy­z­dvihol z ľudu a ustanovil kniežaťom nad mojím iz­rael­ským ľudom, od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe. 8 Ale ty nie si taký ako môj služob­ník Dávid, ktorý za­chovával moje príkazy a ktorý chodieval za mnou celým svojím srd­com, takže robil len to, čo je správ­ne v mojich očiach.

späť na 1. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 Idi, po­vedz Jeroboámovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­to, že som ťa vy­výšil z pro­stred­ku ľudu a dal som ťa za vod­cu nad svojím ľudom Iz­raelom

Evanjelický

7 Choď, po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa vy­z­dvihol z ľudu a ustanovil kniežaťom nad mojím iz­rael­ským ľudom, od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe.

Ekumenický

7 Po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa po­výšil spomedzi ľudu a ustanovil som ťa za voj­vod­cu nad mojím iz­rael­ským ľudom,

Bible21

7 Jdi a řekni Je­ro­boá­movi: Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Po­zve­dl jsem tě z lidu a uči­nil tě vůd­cem své­mu lidu Iz­rae­le.