Bible21Genesis7,4

Genesis 7:4

Už za sedm dní to­tiž na zem sešlu déšť, jenž po­trvá čtyřicet dní a čtyřicet no­cí. Vše, co jsem uči­nil, smetu z po­vrchu země.“


Verš v kontexte

3 Také z ne­bes­kého ptactva vez­meš po sed­mi párech, vž­dy sam­ce a sa­mici, pro za­chování je­jich se­mene na ze­mi. 4 Už za sedm dní to­tiž na zem sešlu déšť, jenž po­trvá čtyřicet dní a čtyřicet no­cí. Vše, co jsem uči­nil, smetu z po­vrchu země.“ 5 A Noe uči­nil všech­no tak, jak mu Hos­po­din přikázal.

späť na Genesis, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 Lebo ešte pominie sedem dní, a dám pršať na zem štyrid­sať dní a štyrid­sať nocí a za­hladím s tvári zeme každú bytosť, ktorú som učinil.

Evanjelický

4 Lebo o sedem dní spus­tím na zem dážď na štyrid­sať dní a štyrid­sať nocí; zo­triem zo zeme všet­ky tvory, ktoré som utvoril.

Ekumenický

4 lebo ešte sedem dní a po­tom spus­tím na zem dážď trvajúci štyrid­sať dní a štyrid­sať nocí a vy­hubím z povrchu zeme každú bytosť, ktorú som utvoril.

Bible21

4 Už za sedm dní to­tiž na zem sešlu déšť, jenž po­trvá čtyřicet dní a čtyřicet no­cí. Vše, co jsem uči­nil, smetu z po­vrchu země.“

Bible21Genesis7,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček