Bible21Genesis13,7

Genesis 13:7

Pro­to došlo mezi pastýři Abra­mova stáda a pastýři Lo­tova stáda k ro­ze­při. (V zemi tenkrát byd­le­li Kananej­ci a Pe­ri­zej­ci.)


Verš v kontexte

6 Země jim však ne­moh­la stačit, aby byd­le­li spo­lu. Je­jich jmění bylo to­tiž tak roz­sáhlé, že ne­moh­li byd­let po­hro­madě. 7 Pro­to došlo mezi pastýři Abra­mova stáda a pastýři Lo­tova stáda k ro­ze­při. (V zemi tenkrát byd­le­li Kananej­ci a Pe­ri­zej­ci.) 8 Abram teh­dy Lo­tovi ře­kl: „Pro­sím, ať mezi mnou a te­bou a mezi mý­mi a tvý­mi pastýři není ro­ze­pře – jsme pře­ce bratři.

späť na Genesis, 13

Príbuzné preklady Roháček

7 Tak po­vs­tala zvada medzi pas­tier­mi dobyt­ka Ab­ramov­ho a medzi pas­tier­mi dobyt­ka Lotov­ho. A Kananej a Ferezej býval vtedy v zemi.

Evanjelický

7 I vznikol spor medzi pas­tier­mi Ab­rámových a Lótových stád. V tom čase bývali v krajine aj Kanaán­ci a Perizej­ci.

Ekumenický

7 Medzi pas­tier­mi Ab­rámových stád a pas­tier­mi Lótových stád vznikol spor. V tom čase bývali v krajine Kanaánčania a Periz­zeji.

Bible21

7 Pro­to došlo mezi pastýři Abra­mova stáda a pastýři Lo­tova stáda k ro­ze­při. (V zemi tenkrát byd­le­li Kananej­ci a Pe­ri­zej­ci.)

Bible21Genesis13,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček