Bible211. Královská3,12

1. Královská 3:12

pro­to udělám, co jsi ře­kl. Dám ti moud­ré a ro­zumné srd­ce, takže ti ne­bu­de rovného v mi­nu­losti ani v bu­dou­cnu.


Verš v kontexte

11 Bůh mu ře­kl: „Pro­tože jsi žádal právě o to – nežádal jsi dlouhý život, nežádal jsi bo­hatství, nežádal jsi ani smrt svých ne­přá­tel, ale žádal jsi ro­zum schopný sou­du – 12 pro­to udělám, co jsi ře­kl. Dám ti moud­ré a ro­zumné srd­ce, takže ti ne­bu­de rovného v mi­nu­losti ani v bu­dou­cnu. 13 K tomu ti při­dám i to, oč jsi nežádal: bo­hatství a slávu, takže ti po všech­ny tvé dny ne­bu­de mezi krá­li rovného.

späť na 1. Královská, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 nuž hľa, učinil som podľa tvoj­ho slova. Hľa, dal som ti múd­re srd­ce a roz­um­né, takže nebolo tebe rov­ného pred tebou a ani po tebe ne­povs­tane rov­ný tebe.

Evanjelický

12 hľa, učiním podľa tvojej žiados­ti. Dávam ti múd­re a chápavé srd­ce, takže tebe rov­ného nebolo ani pred tebou, ani po tebe ne­povs­tane taký, ako si ty.

Ekumenický

12 urobím teda podľa tvojich slov. Dávam ti múd­re a roz­vážne srd­ce, takže tebe podob­nému nebolo pred tebou a nebude ani po tebe.

Bible21

12 pro­to udělám, co jsi ře­kl. Dám ti moud­ré a ro­zumné srd­ce, takže ti ne­bu­de rovného v mi­nu­losti ani v bu­dou­cnu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček