Bible211. Královská16,24

1. Královská 16:24

pak ale kou­pil od Še­me­ra za dva talen­ty stříb­ra kopec Šo­mron. Na tom kop­ci po­stavil město a na­zval je Šo­mron (či­li Sa­maří) pod­le pá­na té hory Še­me­ra.


Verš v kontexte

23 Omri za­čal nad Iz­rae­lem kralovat v je­denatřicátém roce jud­ského krále Asy a kraloval dvanáct let. Prvních šest let kraloval v Ti­r­se, 24 pak ale kou­pil od Še­me­ra za dva talen­ty stříb­ra kopec Šo­mron. Na tom kop­ci po­stavil město a na­zval je Šo­mron (či­li Sa­maří) pod­le pá­na té hory Še­me­ra. 25 Omri dělal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, a to ještě horší věci než všich­ni před ním.

späť na 1. Královská, 16

Príbuzné preklady Roháček

24 A kúpil vrch Samáriu od Šemera za dve hriv­ny strieb­ra. A keď vy­stavil vrch, na­zval meno mes­ta, ktoré vy­stavil, po mene Šemera, pána vr­chu, Samári­ou.

Evanjelický

24 Po­tom kúpil od Šemera za dva talen­ty strieb­ra vrch Samáriu. Za­staval vrch a mes­to, ktoré vy­budoval, na­zval Samári­ou podľa majiteľa vr­chu Šemera.

Ekumenický

24 Po­tom od­kúpil od Šemera za dva talen­ty strieb­ra vrch Šomerón. Na vr­chu staval a po­stavené mes­to po­menoval podľa majiteľa toho vr­chu Šemera Samári­ou.

Bible21

24 pak ale kou­pil od Še­me­ra za dva talen­ty stříb­ra kopec Šo­mron. Na tom kop­ci po­stavil město a na­zval je Šo­mron (či­li Sa­maří) pod­le pá­na té hory Še­me­ra.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček