Bible211. Královská11,2

1. Královská 11:2

z národů, o ni­chž Hos­po­din synům Iz­rae­le ře­kl: „Ne­spo­juj­te se s nimi a oni ať se ne­spo­jují s vá­mi, aby se vaše srd­ce ne­ob­rá­ti­lo k je­jich bohům.“ Šalo­moun k nim ale přilnul a vel­mi je mi­loval.


Verš v kontexte

1 Král Šalo­moun ale kro­mě fa­rao­novy dce­ry mi­loval mno­ho dalších cizích žen – Moábky, Amonky, Edomky, Si­doňanky, Chetejky – 2 z národů, o ni­chž Hos­po­din synům Iz­rae­le ře­kl: „Ne­spo­juj­te se s nimi a oni ať se ne­spo­jují s vá­mi, aby se vaše srd­ce ne­ob­rá­ti­lo k je­jich bohům.“ Šalo­moun k nim ale přilnul a vel­mi je mi­loval. 3 Měl sedm set uro­zených manže­lek a tři sta konku­bín. A jeho že­ny mu od­vrá­ti­ly srd­ce.

späť na 1. Královská, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 ženy to z národov, o ktorých zapovedal Hos­podin synom Iz­raelovým: Ne­voj­dete k nim, a oni ne­voj­dú k vám, lebo by is­tot­ne na­klonili vaše srd­ce, aby ste išli za ich boh­mi, a k tým priľnul Šalamún lás­kou.

Evanjelický

2 z národov, o ktorých po­vedal Hos­podin Iz­rael­com: Ne­ob­cuj­te s nimi a oni nech ne­ob­cujú s vami, inak ob­rátia vaše srd­cia ku svojim bohom. Šalamún priľnul k nim lás­kou.

Ekumenický

2 Po­chádzali z národov, o ktorých vy­dal Hos­podin Iz­raelitom zákaz: Ne­stýkaj­te sa s nimi a ony nech sa ne­stýkajú s vami. Moh­li by na­kloniť vaše srd­ce k svojim bohom. Šalamún k nim prilipol lás­kou.

Bible21

2 z národů, o ni­chž Hos­po­din synům Iz­rae­le ře­kl: „Ne­spo­juj­te se s nimi a oni ať se ne­spo­jují s vá­mi, aby se vaše srd­ce ne­ob­rá­ti­lo k je­jich bohům.“ Šalo­moun k nim ale přilnul a vel­mi je mi­loval.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček