King James VersionJeremiah5,7

Jeremiah 5:7

How shall I par­don thee for this? thy chil­dren have for­sak­en me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then com­mit­ted adul­tery, and as­sem­bled them­selves by troops in the har­lots' hous­es.


Verš v kontexte

6 Where­fore a lion out of the for­est shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leop­ard shall watch over their cities: ev­ery one that goeth out thence shall be torn in pieces: be­cause their trans­gres­sions are many, and their back­slid­ings are in­creased. 7 How shall I par­don thee for this? thy chil­dren have for­sak­en me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then com­mit­ted adul­tery, and as­sem­bled them­selves by troops in the har­lots' hous­es. 8 They were as fed hors­es in the morn­ing: ev­ery one neighed af­ter his neighbour's wife.

späť na Jeremiah, 5

Príbuzné preklady King James Version

7 How shall I par­don thee for this? thy chil­dren have for­sak­en me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then com­mit­ted adul­tery, and as­sem­bled them­selves by troops in the har­lots' hous­es.