King James VersionEsther2,8

Esther 2:8

So it came to pass, when the king's com­mand­ment and his de­cree was heard, and when many maid­ens were gath­ered to­geth­er unto Shushan the palace, to the cus­tody of Hegai, that Es­ther was brought also unto the king's house, to the cus­tody of Hegai, keep­er of the wom­en.


Verš v kontexte

7 And he brought up Hadas­sah, that is, Es­ther, his uncle's daugh­ter: for she had nei­ther fa­ther nor moth­er, and the maid was fair and beau­ti­ful; whom Morde­cai, when her fa­ther and moth­er were dead, took for his own daugh­ter. 8 So it came to pass, when the king's com­mand­ment and his de­cree was heard, and when many maid­ens were gath­ered to­geth­er unto Shushan the palace, to the cus­tody of Hegai, that Es­ther was brought also unto the king's house, to the cus­tody of Hegai, keep­er of the wom­en. 9 And the maid­en pleased him, and she ob­tained kind­ness of him; and he speed­i­ly gave her her things for pu­rifi­ca­tion, with such things as be­longed to her, and sev­en maid­ens, which were meet to be giv­en her, out of the king's house: and he pre­ferred her and her maids unto the best place of the house of the wom­en.

späť na Esther, 2

Príbuzné preklady King James Version

8 So it came to pass, when the king's com­mand­ment and his de­cree was heard, and when many maid­ens were gath­ered to­geth­er unto Shushan the palace, to the cus­tody of Hegai, that Es­ther was brought also unto the king's house, to the cus­tody of Hegai, keep­er of the wom­en.