RoháčekMatúš21,18

Matúš 21:18

Evanjelium podľa Matúša

Keď po­tom za včas­rána zase išiel do mes­ta, zlačnel.


Verš v kontexte

17 A zanechajúc ich vy­šiel z mes­ta do Betánie a tam prenocoval. 18 Keď po­tom za včas­rána zase išiel do mes­ta, zlačnel. 19 A vidiac jeden fík pri ces­te išiel k ne­mu, ale nenašiel na ňom ničoho, iba lís­tie a po­vedal mu: Nech sa ni­kdy viac ne­urodí z teba ovocia až na veky! A fík na­skut­ku vy­schnul.

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

18 Keď po­tom za včas­rána zase išiel do mes­ta, zlačnel.

Evanjelický

18 Keď sa ráno vracal do mes­ta, vy­hladol.

Ekumenický

18 Keď sa ráno vracal do mes­ta, pocítil hlad.

Bible21

18 Za svítání cestou zpět do měs­ta do­stal hlad.