RoháčekIzaiáš9,20

Izaiáš 9:20

Od­reže na pravej strane, a bude lačný; bude žrať na ľavej, ale ne­na­sýtia sa; každý z nich bude žrať mäso svoj­ho vlast­ného ramena,


Verš v kontexte

19 Pre veľký hnev Hos­podina Zá­stupov za­tmie sa zem, a ľud bude jako po­trava ohňa; ni­kto nebude šet­riť ani svojho brata. 20 Od­reže na pravej strane, a bude lačný; bude žrať na ľavej, ale ne­na­sýtia sa; každý z nich bude žrať mäso svoj­ho vlast­ného ramena, 21 Manas­ses bude žrať Efraima a Ef­raim Manas­sesa, a obaja spolu sa vrh­nú na Júdu. Pri tom pri všet­kom ne­od­vráti sa jeho hnev, ale ešte vždy bude jeho ruka vy­stretá.

späť na Izaiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

20 Od­reže na pravej strane, a bude lačný; bude žrať na ľavej, ale ne­na­sýtia sa; každý z nich bude žrať mäso svoj­ho vlast­ného ramena,

Evanjelický

20 Menašše z Ef­rajima a Ef­rajim z Menaššeho; obaja spolu sú proti Júdovi. Pri­tom všet­kom sa ne­od­vrátil Jeho hnev a Jeho ruka je ešte vy­stretá.

Ekumenický

20 Menašše Ef­rajima a Ef­rajim Menaššeho a obaja spoločne vy­stupujú proti Júdovi. Na­priek tomu všet­kému sa však ne­od­vracia jeho hnev, jeho ruka je ešte vy­stretá.

Bible21

20 Mana­ses Efrai­ma, Efraim Manasese, na Judu se pak vrh­li společně. Tím vším ale jeho hněv stále nekončí, jeho ruka se ještě chys­tá udeřit!