Modlitba ťažko chorého a opusteného človeka1 Pieseň. Žalm Kórachovcov. Pre hudobný prednes. Na nápev: Machala leannót. Poučný žalm Hémána Ezrachovca.
2 Ó Hospodine, Bože mojej spásy, vo dne o pomoc volám, v noci stojím pred Tebou.
3 Nech príde pred Teba moja modlitba, nakloň ucho k môjmu nariekaniu!
4 Lebo moja duša sa nasýtila trápenia a môj život sa priblížil až k podsvetiu.
5 Počítajú ma k tým, čo zostupujú do hrobu, som ako muž bez sily,
6 ako pustený medzi mŕtvych, podobný pobitým, čo ležia v hrobe, na ktorých si už nespomínaš, a odlúčení sú od Tvojej ruky.
7 Do najspodnejšej jamy si ma položil, do temnôt a do hlbín.
8 Ťažko dolieha na mňa Tvoj hnev a stlačil si ma všetkým svojím vlnobitím. Sela.
9 Oddialil si odo mňa mojich známych, zošklivil si ma pred nimi. Zavretý som a nemôžem vyjsť.
10 Oko mi hynie pre moju úbohosť; vzývam Ťa každý deň, ó Hospodine, vystieram k Tebe svoje dlane.
11 Či urobíš div na mŕtvych? Či tiene vstanú Teba chváliť? Sela.
12 Či rozprávajú v hrobe o Tvojej milosti a v ríši smrti o Tvojej vernosti?
13 Či je známa v tme Tvoja divotvornosť a v kraji zabúdania Tvoja spravodlivosť?
14 Ale ja k Tebe volám o pomoc, ó Hospodine, a moja modlitba hneď zrána predstupuje pred Teba.
15 Prečo zavrhuješ moju dušu, Hospodine, skrývaš predo mnou svoju tvár?
16 Zúbožený som a zmieram od mladi, znášam Tvoje hrôzy a som bezradný.
17 Prevalila sa páľa Tvojho hnevu cezo mňa a Tvoje hrozivé zásahy ma zničili.
18 Obklopujú ma ako vody celý deň, obkľučujú ma úplne.
19 Oddialil si mi môjho priateľa a druha, mojimi známymi sú temnoty.
Preklad „Evanjelický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček