EvanjelickýSudcov2,2

Sudcov 2:2

no vy ne­smiete uzav­rieť zmluvu s obyvateľmi tej­to krajiny, ale zbúraj­te ich ol­táre. No vy ste ne­pos­lúch­li môj roz­kaz. Čo ste to urobili?


Verš v kontexte

1 An­jel Hos­podinov šiel z Gil­gálu na­hor do Bóchímu. Riekol: Vy­viedol som vás z Egyp­ta a pri­viedol do zeme, ktorú som prísahou za­sľúbil vašim ot­com. Po­vedal som: Ne­zruším ni­kdy svoju zmluvu s vami; 2 no vy ne­smiete uzav­rieť zmluvu s obyvateľmi tej­to krajiny, ale zbúraj­te ich ol­táre. No vy ste ne­pos­lúch­li môj roz­kaz. Čo ste to urobili? 3 Teraz vám hovorím: Ne­vyženiem ich spred vás; stanú sa vám protiv­ník­mi a ich bohovia vám budú osíd­lom.

späť na Sudcov, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 Ale ani vy ne­učiníte sm­luvy s obyvateľmi tej­to zeme, ich ol­táre roz­boríte. No, ne­pos­lúch­li ste môj­ho hlasu; čo ste to urobili?

Evanjelický

2 no vy ne­smiete uzav­rieť zmluvu s obyvateľmi tej­to krajiny, ale zbúraj­te ich ol­táre. No vy ste ne­pos­lúch­li môj roz­kaz. Čo ste to urobili?

Ekumenický

2 Vy však ne­smiete uzav­rieť zmluvu s obyvateľmi tej­to krajiny. Ich ol­táre zbúraj­te. No vy ste môj roz­kaz ne­pos­lúch­li. Čo ste to urobili?

Bible21

2 Ne­smí­te ale uzavřít smlou­vu s obyva­te­li této země – je­jich ol­táře zbořte!‘ Vy jste mě ale ne­po­s­lech­li! Co jste to pro­ve­dli?