Evanjelický2. Kronická25,15

2. Kronická 25:15

Tu vzplanul hnev Hos­podinov na Amac­ju a vy­slal k nemu proroka, ktorý mu po­vedal: Prečo hľadáš bohov národov, ktorí ne­vy­trh­li svoj ľud z tvojej ruky?


Verš v kontexte

14 Keď sa po­tom Amac­ja vrátil po víťazs­tve nad Edóm­cami, priniesol bohov Seírčanov, po­stavil ich pred seba ako bohov, klaňal sa pred nimi a kadil im. 15 Tu vzplanul hnev Hos­podinov na Amac­ju a vy­slal k nemu proroka, ktorý mu po­vedal: Prečo hľadáš bohov národov, ktorí ne­vy­trh­li svoj ľud z tvojej ruky? 16 Keď mu to hovoril, po­vedal mu kráľ: Určili sme ťa azda za kráľov­ho rad­cu? Pre­staň! Prečo ťa majú za­biť? Prorok pre­stal, ale po­vedal: Viem, že Boh sa roz­hodol zničiť ťa, lebo si urobil tak a ne­pos­lúchol si moju radu.

späť na 2. Kronická, 25

Príbuzné preklady Roháček

15 Pre­to sa za­pálil hnev Hos­podinov na Amaziáša a po­slal k nemu proroka, ktorý mu po­vedal: Prečo si hľadal bohov ľudu, ktorí ne­vy­trh­li svoj­ho ľudu z tvojej ruky?

Evanjelický

15 Tu vzplanul hnev Hos­podinov na Amac­ju a vy­slal k nemu proroka, ktorý mu po­vedal: Prečo hľadáš bohov národov, ktorí ne­vy­trh­li svoj ľud z tvojej ruky?

Ekumenický

15 Vtedy sa roz­hneval Hos­podin na Amac­ju a po­slal k nemu proroka, ktorý mu vy­čítal: Prečo sa utiekaš k božstvám ľudu, ktoré ne­moh­li za­chrániť z tvojej moci svoj vlast­ný ľud?

Bible21

15 Hos­po­din teh­dy pro­ti Amaciášovi vzplanul hněvem. Po­slal k ně­mu pro­roka, který mu ře­kl: „Pro­č uctíváš bo­hy, kteří ne­dokáza­li svůj národ vy­svo­bo­dit z tvých rukou?“