EkumenickýZjavenie2,9

Zjavenie 2:9

Po­znám tvoje súženie aj chudobu — ale si bohatý —; po­znám i rúhanie tých, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, sú však synagógou satana.


Verš v kontexte

8 An­jelovi cir­kvi v Smyrne na­píš: 9 Po­znám tvoje súženie aj chudobu — ale si bohatý —; po­znám i rúhanie tých, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, sú však synagógou satana. 10 Neboj sa toho, čo máš vy­tr­pieť! Hľa, diabol nie­ktorých z vás uvrh­ne do väzenia, aby ste prešli skúškou, a budete sužovaní desaťd­ní. Buď ver­ný až do smr­ti a dám ti veniec života!

späť na Zjavenie, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Znám tvoje skut­ky aj t­voje súženie aj t­voju chudobu - ale si bohatý - aj rúhanie tých, ktorí hovoria o sebe, že sú Žid­mi, a nie sú, ale shromaždením satanovým.

Evanjelický

9 po­znám tvoje súženie a chudobu - ale si bohatý - i rúhanie (ľudí), ktorí hovoria o sebe, že sú Židia, a nie sú, ale sú satanovou synagógou.

Ekumenický

9 Po­znám tvoje súženie aj chudobu — ale si bohatý —; po­znám i rúhanie tých, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, sú však synagógou satana.

Bible21

9 Znám tvé soužení a chu­do­bu (ale jsi bo­hatý), i rouhání těch, kteří si ří­kají Ži­dé, a nejsou, ale jsou shro­máždění sa­tanovo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček