EkumenickýŽidom11,32

Židom 11:32

A čo mám ešte po­vedať? Veď by mi ne­stačil čas, aby som ešte rozp­rával o Gideónovi, Bárakovi, Sam­sonovi, Jef­tem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch,


Verš v kontexte

31 Pre vieru ne­vies­t­ka Ráchab nezahynula s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vy­zvedačov. 32 A čo mám ešte po­vedať? Veď by mi ne­stačil čas, aby som ešte rozp­rával o Gideónovi, Bárakovi, Sam­sonovi, Jef­tem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch, 33 ktorí si vierou pod­maňovali kráľov­stvá, vy­konávali spravod­livosť a do­sahovali pri­sľúbenia, levom za­pchávali tlamy,

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

32 A čo mám ešte hovoriť? Lebo mi nebude stačiť čas, aby som rozp­rával o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch,

Evanjelický

32 A čo ešte po­vedať? Veď ne­máme kedy rozp­rávať o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch,

Ekumenický

32 A čo mám ešte po­vedať? Veď by mi ne­stačil čas, aby som ešte rozp­rával o Gideónovi, Bárakovi, Sam­sonovi, Jef­tem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch,

Bible21

32 Mám pokračovat ještě dál? Není dost ča­su, abych vy­právěl o Ge­de­o­novi, Bará­kovi, Sam­so­novi, Jiftachovi, Davi­dovi, Sa­mue­lovi a pro­ro­cích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček