EkumenickýRimanom4,11

Rimanom 4:11

List Rimanom

A znamenie ob­riez­ky do­stal ako pečať spravod­livos­ti z viery, ktorú mal už ako ne­ob­rezaný. Tak sa stal ot­com všet­kých, ktorí veria ako ne­ob­rezaní, aby aj im bola za­rátaná spravod­livosť,


Verš v kontexte

10 Ako mu teda bola za­rátaná? Keď bol ob­rezaný, alebo keď bol ne­ob­rezaný? Nie keď bol ob­rezaný, ale keď bol ne­ob­rezaný. 11 A znamenie ob­riez­ky do­stal ako pečať spravod­livos­ti z viery, ktorú mal už ako ne­ob­rezaný. Tak sa stal ot­com všet­kých, ktorí veria ako ne­ob­rezaní, aby aj im bola za­rátaná spravod­livosť, 12 a ot­com ob­rezaných, ktorí sú nielen ob­rezaní, ale aj kráčajú v stopách viery, ktorú náš otec Ab­rahám mal ešte ako ne­ob­rezaný.

späť na Rimanom, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 a do­stal znamenie ob­riez­ky jako pečať spraved­livos­ti viery, viery v ne­ob­riez­ke, aby bol ot­com všet­kých veriacich ne­ob­riez­kou, aby aj im bola pri­počítaná spraved­livosť,

Evanjelický

11 A znak ob­riez­ky do­stal ako pečať spravod­livos­ti viery, ktorú mal ako ne­ob­rezaný, aby bol ot­com všet­kých, ktorí veria ako ne­ob­rezaní, aby sa im počítala spravod­livosť,

Ekumenický

11 A znamenie ob­riez­ky do­stal ako pečať spravod­livos­ti z viery, ktorú mal už ako ne­ob­rezaný. Tak sa stal ot­com všet­kých, ktorí veria ako ne­ob­rezaní, aby aj im bola za­rátaná spravod­livosť,

Bible21

11 Zna­mení obříz­ky pak při­jal jako pečeť sprave­dlnosti, kte­rou měl díky víře už před obřezáním. Je tedy ot­cem všech ne­obřezaných věřících, kterým je sprave­dlnost přič­te­na,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček