Ekumenický4. Mojžišova13,27

4. Mojžišova 13:27

Numeri

Mojžišovi po­vedali toto: Prišli sme do krajiny, do ktorej si nás po­slal. Na­ozaj oplýva mliekom a medom. Toto sú jej plody.


Verš v kontexte

26 Prišli k Mojžišovi, Áronovi a k celej po­spolitos­ti Iz­raelitov na Páran­skú púšť do Kádeša. Podali im a celej po­spolitos­ti správu a ukázali plody krajiny. 27 Mojžišovi po­vedali toto: Prišli sme do krajiny, do ktorej si nás po­slal. Na­ozaj oplýva mliekom a medom. Toto sú jej plody. 28 Ľud tej krajiny je však moc­ný, mes­tá sú opev­nené a veľmi veľké. Ba videli sme tam aj po­tom­kov Anáka.

späť na 4. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

27 A išli a prišli k Mojžišovi a k Áronovi a k celej obci synov Iz­raelových na púšť Fáran, do Kádeša, a donies­li im zp­rávu i celej obci a ukázali im ovocie zeme.

Evanjelický

27 A roz­povedali mu: Prišli sme do krajiny, do ktorej si nás po­slal. Na­ozaj oplýva mliekom a medom. Toto je jej ovocie.

Ekumenický

27 Mojžišovi po­vedali toto: Prišli sme do krajiny, do ktorej si nás po­slal. Na­ozaj oplýva mliekom a medom. Toto sú jej plody.

Bible21

27 Vy­právě­li: „Přiš­li jsme do země, do níž jsi nás po­slal. Sku­tečně oplývá mlékem a me­dem a toto je její ovo­ce.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček