EkumenickýNehemiáš12,25

Nehemiáš 12:25

Mat­tan­ja, Bak­buk­ja, Obad­ja, Mešul­lám, Tal­món a Ak­kúb boli strážnik­mi, ktorí konali službu vrát­nikov v skladiskách pri bránach.


Verš v kontexte

24 Predáci levitov boli: Chašab­ja, Šéreb­ja, Jéšua, Bin­núj, Kad­míel a ich bratia, ktorí stáli pri chválo­spevoch a ďakov­ných piesňach podľa roz­kazu Božieho muža Dávida oproti nim, skupina pri skupine. 25 Mat­tan­ja, Bak­buk­ja, Obad­ja, Mešul­lám, Tal­món a Ak­kúb boli strážnik­mi, ktorí konali službu vrát­nikov v skladiskách pri bránach. 26 Tí boli za dní Jójakima, syna Jéšuu, syna Jócadaka, za čias mies­to­držiteľa Nehemiáša a kňaza-zákon­níka Ezdráša.

späť na Nehemiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

25 Mat­taniáš, Bak­bukiáš, Obadiáš, Mešul­lam, Tal­mon, Ak­kúb, strážni vrát­ni stráže pri skladištiach vedľa brán.

Evanjelický

25 Mat­tan­ja, Bak­buk­ja, Óbad­ja, Mešul­lám, Tal­món a Ak­kúb boli strážnik­mi, konajúcimi službu vrát­nikov v skladištiach pri bránach.

Ekumenický

25 Mat­tan­ja, Bak­buk­ja, Obad­ja, Mešul­lám, Tal­món a Ak­kúb boli strážnik­mi, ktorí konali službu vrát­nikov v skladiskách pri bránach.

Bible21

25 Ma­taniáš i Bakbukiáš, Oba­diáš, Mešulam, Tal­mon i Akub drže­li stráž při branách a hlídky při skla­dech v branách.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček