EkumenickýMarek16,10

Marek 16:10

Evanjelium podľa Mareka

Ona to bežala oznámiť tým, čo bývali s ním, ktorí teraz trúch­lili a plakali.


Verš v kontexte

9 Keď v prvý deň po sobote včas­ráno vstal, zjavil sa najprv Márii Mag­daléne, z ktorej kedysi vy­hnal sedem zlých duchov. 10 Ona to bežala oznámiť tým, čo bývali s ním, ktorí teraz trúch­lili a plakali. 11 Keď počuli, že žije a že ho videla, ne­uverili.

späť na Marek, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 Tá išla a zves­tovala to tým, ktorí bývali s ním, žalos­tiacim a plačúcim.

Evanjelický

10 Ona šla a zves­tovala to tým, čo bývali s Ním a teraz žalos­tili a plakali.

Ekumenický

10 Ona to bežala oznámiť tým, čo bývali s ním, ktorí teraz trúch­lili a plakali.

Bible21

10 Ta šla a ozná­mi­la to těm, kdo býva­li s ním a nyní truch­li­li a pla­ka­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček