EkumenickýMarek11,27

Marek 11:27

Evanjelium podľa Mareka

a položili mu otáz­ku: Akou mocou to robíš? Alebo kto ti dal moc, aby si to robil?


Verš v kontexte

26 Zase sa vrátili do Jeruzalema. Keď pre­chádzal chrámom, prišli k nemu veľkňazi, zákon­níci a starší 27 a položili mu otáz­ku: Akou mocou to robíš? Alebo kto ti dal moc, aby si to robil? 28 Ježiš im po­vedal: Dám vám jed­nu otáz­ku. Ak mi od­poviete, aj ja vám po­viem, akou mocou to robím.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

27 A prišli zase do Jeruzalema. A keď sa pre­chádzal v chráme, pri­stúpili k nemu naj­vyšší kňazi, zákon­níci a starší

Evanjelický

27 Prišli zase do Jeruzalema, a keď sa pre­chádzal po chráme, pri­stúpili k Nemu veľkňazi, zákon­níci a starší

Ekumenický

27 a položili mu otáz­ku: Akou mocou to robíš? Alebo kto ti dal moc, aby si to robil?

Bible21

27 Tak znovu přiš­li do Je­ruzalé­ma. Když se pro­cházel v chrá­mu, přistou­pi­li k ně­mu vrch­ní kněží, znal­ci Písma a starší lidu

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček