EkumenickýJonáš3,10

Jonáš 3:10

Kto vie? Boh môže zmeniť svoj zámer, aby sa zmiloval a môže sa od­vrátiť od svoj­ho pálčivého hnevu, aby sme nezahynuli.


Verš v kontexte

9 Nech sa aj ľudia aj zvieratá ob­lečú do vrecoviny a nech hlas­no volajú k Bohu. Nech sa každý od­vráti od svojej zlej ces­ty a od násilia, ktoré má na rukách. 10 Kto vie? Boh môže zmeniť svoj zámer, aby sa zmiloval a môže sa od­vrátiť od svoj­ho pálčivého hnevu, aby sme nezahynuli. 11 Boh videl ich konanie, že sa od­vrátili od svojich zlých ciest. Po­tom oľutoval Boh zlo, o ktorom po­vedal, že ho vy­koná nad nimi, a ne­urobil to.

späť na Jonáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

10 A Bôh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, a tak sa Bôh zľutoval nad tým zlým, o ktorom hovoril, že im ho učiní, a ne­učinil.

Evanjelický

10 Keď Boh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, bolo Mu ľúto do­pus­tiť nešťas­tie, ktorým im po­hrozil, a nedopus­til ho.

Ekumenický

10 Kto vie? Boh môže zmeniť svoj zámer, aby sa zmiloval a môže sa od­vrátiť od svoj­ho pálčivého hnevu, aby sme nezahynuli.

Bible21

10 A když Bůh uvi­děl, jak se za­chova­li a jak se od­vrá­ti­li od svých zlých cest, sli­toval se a přestože ře­kl, že s nimi naloží zle, upustil od toho a ne­pro­ve­dl to.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček