EkumenickýJeremiáš51,9

Jeremiáš 51:9

Liečili sme Babylon, ale ne­u­zdravil sa. Opus­tite ho! Poďme, každý do svojej krajiny! Veď až po nebesá siaha súd nad ním a dvíha sa k oblakom.


Verš v kontexte

8 Náh­le padol Babylon a rozt­ries­kal sa, kvíľte nad ním, prines­te bal­zam na jeho ranu, azda sa uzdraví. 9 Liečili sme Babylon, ale ne­u­zdravil sa. Opus­tite ho! Poďme, každý do svojej krajiny! Veď až po nebesá siaha súd nad ním a dvíha sa k oblakom. 10 Hos­podin vy­viedol na svet­lo našu spravod­livú vec. Poďte, ohlasuj­me na Si­one dielo Hos­podina, nášho Boha!

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

9 Hojili sme Babylon, ale nie je vy­hojený; opus­tite ho, a poďme každý do svojej zeme, lebo jeho súd sahá do neba a je vy­z­dvi­hnutý až do naj­vyšších ob­lakov.

Evanjelický

9 Liečili sme Babylon, ale ne­u­zdravil sa, opusťte ho, poďme každý do svojej vlas­ti, lebo súd nad ním siaha po nebesá a dvíha sa až po ob­laky.

Ekumenický

9 Liečili sme Babylon, ale ne­u­zdravil sa. Opus­tite ho! Poďme, každý do svojej krajiny! Veď až po nebesá siaha súd nad ním a dvíha sa k oblakom.

Bible21

9 „Léči­li jsme Babylon, ale ne­u­z­dravil se. Opu­sť­me jej, po­jď­me každý do své země! Soud nad ním bude sahat do ne­be, až k ob­lakům se rozroste.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček