EkumenickýJeremiáš30,19

Jeremiáš 30:19

Bude z nich za­znievať chválo­spev vďaky a hlas na­tešených. Rozm­nožím ich, ne­umenšia sa, dám im takú česť, že nebudú po­kladaní za bez­výz­nam­ných.


Verš v kontexte

18 Toto hovorí Hos­podin: Určite zmením údel Jákobových stanov, zľutujem sa nad jeho príbyt­kami. Mes­to bude opäť vy­budované na svojom náv­rší a palác bude stáť na pôvod­nom mies­te. 19 Bude z nich za­znievať chválo­spev vďaky a hlas na­tešených. Rozm­nožím ich, ne­umenšia sa, dám im takú česť, že nebudú po­kladaní za bez­výz­nam­ných. 20 Jeho synovia budú ako kedysi, jeho po­spolitosť sa upev­ní predo mnou a po­tres­cem všet­kých jeho utláčateľov.

späť na Jeremiáš, 30

Príbuzné preklady Roháček

19 A bude z nich vy­chádzať chvála a hlas veseliacich sa, a rozm­nožím ich, a ne­ubud­ne ich; os­lávim ich, a nebudú malými, chatrnými.

Evanjelický

19 A za­znievať z nich bude pieseň ďakov­ná a hlas roz­rados­tených. Rozm­nožím ich tak, že sa ne­zmenšia, a cťou ich pri­zdobím tak, že nebudú bez­výz­nam­ní.

Ekumenický

19 Bude z nich za­znievať chválo­spev vďaky a hlas na­tešených. Rozm­nožím ich, ne­umenšia sa, dám im takú česť, že nebudú po­kladaní za bez­výz­nam­ných.

Bible21

19 Ro­ze­z­ní se od­tud chvalozpěvy, zas bude slyšet hlas veselí. Rozmnožím je, aby jich neubývalo, oslavím je, a ne­bu­de jich málo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček