EkumenickýJeremiáš19,3

Jeremiáš 19:3

Po­vieš: počuj­te Hos­podinovo slovo, jud­skí králi a obyvatelia Jeruzalema! Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mies­to pri­vediem také nešťas­tie, že každému, kto o ňom počuje, za­cven­dží v ušiach.


Verš v kontexte

2 Po­tom sa po­ber do Údolia Ben-Hin­nóm, ktoré je pri vchode Hr­nčiar­skej brány, a tam vy­hlásiš slová, ktoré ti budem hovoriť. 3 Po­vieš: počuj­te Hos­podinovo slovo, jud­skí králi a obyvatelia Jeruzalema! Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mies­to pri­vediem také nešťas­tie, že každému, kto o ňom počuje, za­cven­dží v ušiach. 4 Veď ma opus­tili, toto mies­to mi od­cudzili, pálili tam kadid­lo cudzím bohom, ktorých ne­poz­nali ani ich ot­covia, ani jud­skí králi, a toto mies­to na­pl­nili ne­vin­nou kr­vou.

späť na Jeremiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

3 A po­vieš: Počuj­te slovo Hos­podinovo, kráľovia Júdovi a obyvatelia Jeruzalema! Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Hľa, uvediem zlé na toto mies­to, takže každému, ktokoľvek počuje o ňom, bude znieť v ušiach,

Evanjelický

3 Hovor: Počuj­te slovo Hos­podinovo, jud­skí králi a obyvatelia Jeruzalema: Tak­to riekol Hos­podin, Boh Iz­raela: Aj­hľa, ja pri­vediem takú po­hromu na toto mies­to, že každému, kto o tom počuje, bude hučať v ušiach,

Ekumenický

3 Po­vieš: počuj­te Hos­podinovo slovo, jud­skí králi a obyvatelia Jeruzalema! Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mies­to pri­vediem také nešťas­tie, že každému, kto o ňom počuje, za­cven­dží v ušiach.

Bible21

3 Vo­lej: ‚S­lyš­te slovo Hos­po­di­novo, králové Judy i obyva­te­lé Je­ruzalé­ma! Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Hle, do­pustím na toto místo ta­kové neštěstí, že to niko­mu, kdo o tom us­lyší, ne­přestane znít v uších.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček