EkumenickýJán21,25

Ján 21:25

Evanjelium podľa Jána

Je však ešte veľa iného, čo Ježiš vy­konal. Keby sa to všet­ko malo do­pod­rob­na spísať, mys­lím, že by celý svet ne­mal do­sť mies­ta na knihy na­písané o tom.


Verš v kontexte

23 A tak sa medzi brat­mi roz­chýrilo, že ten učeník nezom­rie. Ježiš mu však ne­povedal, že nezom­rie, ale: Ak ho chcem ponechať, kým ne­prídem, čo ťa do toho? 24 To je ten učeník, ktorý vy­dáva svedec­tvo o týchto veciach a ktorý ich za­písal. A my vieme, že jeho svedec­tvo je prav­divé. 25 Je však ešte veľa iného, čo Ježiš vy­konal. Keby sa to všet­ko malo do­pod­rob­na spísať, mys­lím, že by celý svet ne­mal do­sť mies­ta na knihy na­písané o tom.

späť na Ján, 21

Príbuzné preklady Roháček

25 No, je aj mnoho iného, čo učinil Ježiš, čo keby sa malo jed­not­live popísať, mám za to, že ani ten svet by ne­ob­siahol kníh, ktoré by sa popísaly. Ameň.

Evanjelický

25 A je ešte mnoho iného, čo Ježiš učinil. A keby sa všet­ko do­pod­rob­na malo popísať, mys­lím, ani svet by ne­stačil na knihy, ktoré by sa dali na­písať.

Ekumenický

25 Je však ešte veľa iného, čo Ježiš vy­konal. Keby sa to všet­ko malo do­pod­rob­na spísať, mys­lím, že by celý svet ne­mal do­sť mies­ta na knihy na­písané o tom.

Bible21

25 Ježíš ovšem udělal i mno­ho jiných věcí. Kdy­by měly být všech­ny jednot­livě vy­psá­ny, mám za to, že by bylo na­psáno to­lik knih, že by se ani ne­vešly na svět.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček