EkumenickýIzaiáš9,11

Izaiáš 9:11

Sýriu od východu a Filištín­cov od západu, aby požierali Iz­rael na­pl­no ot­vorenými ús­tami. Na­priek tomu všet­kému sa však jeho hnev ne­od­vracia a jeho ruka je ešte vy­stretá.


Verš v kontexte

10 Hos­podin však vzbudí proti nemu ne­priateľov — Recína, a popudí jeho od­por­cov. 11 Sýriu od východu a Filištín­cov od západu, aby požierali Iz­rael na­pl­no ot­vorenými ús­tami. Na­priek tomu všet­kému sa však jeho hnev ne­od­vracia a jeho ruka je ešte vy­stretá. 12 Ľud sa však ne­ob­rátil k tomu, čo ho bil, nehľadali Hos­podina zá­stupov.

späť na Izaiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

11 Ale Hos­podin po­výši protiv­níkov Recínových nad neho a jeho ne­priateľov pod­pich­ne,

Evanjelický

11 Sýriu z východu a Filištín­cov od­zadu, aby požierali Iz­rael pl­nými ús­tami. Pri­tom všet­kom sa Jeho hnev ne­od­vrátil a Jeho ruka je ešte vy­stretá.

Ekumenický

11 Sýriu od východu a Filištín­cov od západu, aby požierali Iz­rael na­pl­no ot­vorenými ús­tami. Na­priek tomu všet­kému sa však jeho hnev ne­od­vracia a jeho ruka je ešte vy­stretá.

Bible21

11 Ze­pře­du Ara­mej­ci, ze­za­du Fi­lištíniplný­mi ús­ty Iz­rael hltali. Tím vším ale jeho hněv stále nekončí, jeho ruka se ještě chys­tá udeřit!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček