Ekumenický1. Mojžišova47,27

1. Mojžišova 47:27

Genesis

Iz­raeliti sa usíd­lili v Egypte, v kraji Góšen, zau­jali ho, rozm­nožili sa a veľmi sa roz­rást­li.


Verš v kontexte

26 Jozef vtedy vy­dal nariadenie o egyptskej pôde, ktoré je v platnosti do­dnes: pätina pat­rí faraónovi; jedine pôda kňazov ne­mala pat­riť faraónovi. 27 Iz­raeliti sa usíd­lili v Egypte, v kraji Góšen, zau­jali ho, rozm­nožili sa a veľmi sa roz­rást­li. 28 Jákob žil v Egypte ešte sedem­násť rokov. Všet­kých dní Jákobov­ho života bolo stoštyrid­saťsedem rokov.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

27 A tak býval Iz­rael v Egypt­skej zemi, v zemi Gózena, a vlast­nili v nej a plodili sa a množili sa veľmi.

Evanjelický

27 Tak sa Iz­rael usadil v Egyp­te, v krajine Góšen; udomác­nili sa v nej, množili sa a veľmi sa roz­rást­li.

Ekumenický

27 Iz­raeliti sa usíd­lili v Egypte, v kraji Góšen, zau­jali ho, rozm­nožili sa a veľmi sa roz­rást­li.

Bible21

27 Tak se tedy Iz­rael usa­dil v egyptské ze­mi, v kra­ji Go­šen. Nabýva­li tam majetku a ve­lice se roz­plo­di­li a roz­množi­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček