Ekumenický1. Mojžišova29,34

1. Mojžišova 29:34

Genesis

Znova počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­túli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Pre­to ho na­zvali Lévi.


Verš v kontexte

33 Opäť počala, porodila syna a po­vedala: Hos­podin počul, že som zaned­bávaná, pre­to mi dal aj toh­to. Dala mu meno Šimeón. 34 Znova počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­túli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Pre­to ho na­zvali Lévi. 35 Zasa počala, porodila syna a po­vedala: Teraz budem velebiť Hos­podina. Pre­to mu dala meno Júda. Po­tom pre­stala rodiť.

späť na 1. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

34 A ešte počala a porodila syna a po­vedala: Teraz už, ten­to raz priľne môj muž ku mne, lebo som mu porodila troch synov a pre­to na­zvali jeho meno Lévi.

Evanjelický

34 Po­tom zase počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­mkne ku mne, lebo som mu porodila troch synov; pre­to ho po­menovala Lévim.

Ekumenický

34 Znova počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­túli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Pre­to ho na­zvali Lévi.

Bible21

34 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „­Ten­tokrát se ke mně můj muž připo­jí – vž­dyť jsem mu po­ro­di­la tři syny! u A pro­to do­stal jméno Levi, Spo­jení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček