EkumenickýGalatským5,2

Galatským 5:2

Ja, Pavol, vám hovorím, že ak sa dávate ob­rezať, Kris­tus vám nič ne­pros­peje.


Verš v kontexte

1 Kris­tus nás oslobodil, aby sme boli slobod­ní. Stoj­te teda a nedaj­te sa znova za­priah­nuť do jar­ma ot­roc­tva. 2 Ja, Pavol, vám hovorím, že ak sa dávate ob­rezať, Kris­tus vám nič ne­pros­peje. 3 A znova do­svedčujem každému ob­rezanému, že je po­vin­ný za­chovávať celý zákon.

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 Hľa, ja Pavel vám hovorím, že ak sa budete ob­rezovať, Kris­tus vám nič ne­pros­peje.

Evanjelický

2 Aj­hľa, ja Pavel vám hovorím: ak sa dávate ob­rezať, Kris­tus vám nič ne­pros­peje.

Ekumenický

2 Ja, Pavol, vám hovorím, že ak sa dávate ob­rezať, Kris­tus vám nič ne­pros­peje.

Bible21

2 Já Pavel vám teď něco řeknu: dá­te-li se obřezat, Kri­stus vám ne­bu­de k niče­mu!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček