EkumenickýEzechiel24,6

Ezechiel 24:6

Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Beda mes­tu kr­vi­prelievania, hr­n­cu, v ktorom je hr­dza a z ktorého hr­dza nezíde. Kus po kuse to po­vyťahuj z neho; bez losovania o poradí.


Verš v kontexte

5 Vez­mi z najlepších oviec a pod­lož pod ním. Po­var jeho kusy, nech sa varia, a var aj kos­ti v ňom. 6 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Beda mes­tu kr­vi­prelievania, hr­n­cu, v ktorom je hr­dza a z ktorého hr­dza nezíde. Kus po kuse to po­vyťahuj z neho; bez losovania o poradí. 7 Totiž krv, ktorú prelialo, je v ňom, lebo ju vy­lialo na holú skalu. Ne­vylialo ju na zem, aby ju po­kryl prach.

späť na Ezechiel, 24

Príbuzné preklady Roháček

6 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Oj, beda mes­tu kr­vi, hr­n­cu, v ktorom je jeho hr­dza a ktorého hr­dza nej­de z neho. Po­vyťahuj to z neho kus po kuse; ne­pad­ne naň los.

Evanjelický

6 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Beda mes­tu kr­vi­prelievania, hr­n­cu, v ktorom je hr­dza, a z ktorého hr­dza nezíde. Kus po kuse to po­vyťahuj z neho; bez losovania o tom.

Ekumenický

6 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Beda mes­tu kr­vi­prelievania, hr­n­cu, v ktorom je hr­dza a z ktorého hr­dza nezíde. Kus po kuse to po­vyťahuj z neho; bez losovania o poradí.

Bible21

6 Nuže, tak praví Panovník Hos­po­din: Běda tomu měs­tu vraždění! Běda hrn­ci plné­mu spáleni­ny, spáleni­ny, která ne­chce pustit! Vy­hazuj z něho kus po ku­se, jakko­li se ti na­mane.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček