EkumenickýEster3,4

Ester 3:4

Do­hovárali mu každý deň, ale ne­pos­lúchol ich. Oznámili teda Hámanovi, aby zis­til, či ob­stojí Mor­dochajovo odôvod­nenie. Oznámil im totiž, že je Žid.


Verš v kontexte

3 Kráľov­skí služob­níci v kráľovskej bráne do­hovárali Mor­dochajovi: Prečo porušuješ kráľov­ský príkaz? 4 Do­hovárali mu každý deň, ale ne­pos­lúchol ich. Oznámili teda Hámanovi, aby zis­til, či ob­stojí Mor­dochajovo odôvod­nenie. Oznámil im totiž, že je Žid. 5 Háman si všimol, že Mor­dochaj pred ním ani nekľaká, ani sa nek­lania a na­hneval sa.

späť na Ester, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 A stalo sa, keď mu len hovorili o tom deň ako deň, a ne­pos­lúchol ich, že to oznámili Hámanovi, aby videli, či budú stáť slová Mar­doche­ove, lebo im oznámil, že je on Žid.

Evanjelický

4 Do­hovárali mu deň po dni, ale ne­pos­lúchol ich. Oznámili teda Hámánovi, aby si všimol, ako je to s Mor­dochajom, lebo im oznámil, že je Žid.

Ekumenický

4 Do­hovárali mu každý deň, ale ne­pos­lúchol ich. Oznámili teda Hámanovi, aby zis­til, či ob­stojí Mor­dochajovo odôvod­nenie. Oznámil im totiž, že je Žid.

Bible21

4 Říka­li mu to den co den, ale když ne­po­s­lou­chal, po­vědě­li to Ha­manovi. Chtě­li vi­dět, zda to Mor­de­chajovi pro­jde; ře­kl jim to­tiž, že je Žid.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček