Ekumenický5. Mojžišova33,25

5. Mojžišova 33:25

Deuteronomium

Nech sú jeho závory zo železa a bron­zu. Nech tvoja sila tr­vá, kým žiješ.


Verš v kontexte

24 O Ašérovi po­vedal: Nad os­tat­ných synov nech je požeh­naný Ašér, nech je najobľúbenejší medzi brat­mi. Nech si v oleji máča nohu. 25 Nech sú jeho závory zo železa a bron­zu. Nech tvoja sila tr­vá, kým žiješ. 26 Nieto takého, ako je Boh Ješurúnov, po nebesiach sa náh­li, aby ti po­mohol, na ob­lakoch sa ne­sie vo svojej velebe.

späť na 5. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

25 Železo a meď tvoje závory, a jako tvoje dni, tak i tvoja sila.

Evanjelický

25 Železo a meď sú tvoje závory, tvoja sila nech tr­vá, po­kiaľ žiješ!

Ekumenický

25 Nech sú jeho závory zo železa a bron­zu. Nech tvoja sila tr­vá, kým žiješ.

Bible21

25 Z že­leza a bron­zu ať jsou tvé závory, po všech­ny své dny žij v bez­pečí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček