Ekumenický5. Mojžišova28,46

5. Mojžišova 28:46

Deuteronomium

Budú na tebe a na tvojom po­tom­stve naveky znakom a výs­tražným znamením.


Verš v kontexte

45 Prídu na teba všet­ky tieto kliat­by, budú ťa prena­sledovať, za­stih­nú ťa a zničia, pre­tože si ne­pos­lúchol Hos­podina, svoj­ho Boha, a nezachovával si jeho príkazy a ustanovenia, ktoré ti dal. 46 Budú na tebe a na tvojom po­tom­stve naveky znakom a výs­tražným znamením. 47 Pre­tože si ne­slúžil Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, radost­ne a s vďačným srd­com, keď si mal hoj­nosť všet­kého,

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

46 budú na tebe na znamenie a na zá­zrak i na tvojom semene až na veky,

Evanjelický

46 Tak budú na tebe a na tvojom po­tom­stve na znak a na znamenie až naveky.

Ekumenický

46 Budú na tebe a na tvojom po­tom­stve naveky znakom a výs­tražným znamením.

Bible21

46 Bu­dou na to­bě i na tvém se­meni zna­mením a divem až navěky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček