Ekumenický2. Kronická34,10

2. Kronická 34:10

Odo­vzdali ich dielovedúcim, ktorí mali do­zor v Hospodinovom dome, a tí zas robot­níkom za­mest­naným v Hospodinovom dome na oprave poškodených čas­tí chrámu.


Verš v kontexte

9 Keď prišli k veľkňazovi Chil­kijovi, odo­vzdali peniaze, prinesené pre Boží dom, ktoré naz­bierali leviti, strážcovia prahu, od Menaššeho, Ef­rajima i celého zvyšku Iz­raela, ako i od celého Júdu, Ben­jamína a obyvateľov Jeruzalema. 10 Odo­vzdali ich dielovedúcim, ktorí mali do­zor v Hospodinovom dome, a tí zas robot­níkom za­mest­naným v Hospodinovom dome na oprave poškodených čas­tí chrámu. 11 Z nich vy­plácali tesárov a stav­bárov, kupovali opracované kamene i drevo na krovy a hrady budov, ktoré jud­skí králi nechali spust­núť.

späť na 2. Kronická, 34

Príbuzné preklady Roháček

10 A dali ich na ruku tých, ktorí konali prácu, ktorí boli ustanovení dozerať v dome Hos­podinovom, a ich dávali tým, ktorí robili prácu, ktorí robili v dome Hos­podinovom, aby ponap­rávali čo bolo poškodené, a tiež aby aj ináče opravili dom.

Evanjelický

10 Odo­vzdali ich robot­níkom, ktorí mali do­zor v dome Hos­podinovom. Tí ich zasa vy­dávali robot­níkom, ktorí pracovali v dome Hos­podinovom, aby ho opravili a od­stránili jeho kazy.

Ekumenický

10 Odo­vzdali ich dielovedúcim, ktorí mali do­zor v Hospodinovom dome, a tí zas robot­níkom za­mest­naným v Hospodinovom dome na oprave poškodených čas­tí chrámu.

Bible21

10 Stříbro bylo svěřeno mi­s­trům od­po­vědným za práci na Hos­po­di­nově chrá­mu, aby je vy­pláce­li dělníkům pracujícím na opravě a obnově Hos­po­di­nova chrá­mu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček