Ekumenický2. Korintským11,27

2. Korintským 11:27

v námahe a lopote, čas­to v bdeniach, o hlade a smäde, čas­to v pôstoch, v zime a v nahote;


Verš v kontexte

26 Čas­to na ces­tách, v nebezpečenstvách na riekach, v nebezpečenstvách hroziacich od zboj­níkov, v nebezpečenstvách od vlast­ného rodu, v nebezpečenstvách od po­hanov, v nebezpečenstvách v meste, v nebezpečenstvách na púšti, v nebezpečenstvách medzi falošnými brat­mi, 27 v námahe a lopote, čas­to v bdeniach, o hlade a smäde, čas­to v pôstoch, v zime a v nahote; 28 a ok­rem toho všet­kého den­ne na mňa dolieha starosť o všetky cir­kvi.

späť na 2. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

27 v práci a v námahe, v bdeniach čas­to, o hlade a smäde, v pôs­toch mnoho ráz, na zime a v na­hote

Evanjelický

27 v námahe a trude, čas­to v bdení, o hlade a smäde, čas­to v pôs­toch, na zime a v na­hote;

Ekumenický

27 v námahe a lopote, čas­to v bdeniach, o hlade a smäde, čas­to v pôstoch, v zime a v nahote;

Bible21

27 To­lik dři­ny a vy­čerpání, to­lik be­ze­s­ných no­cí! Vím, co je hlad, žízeň a časté půs­ty, vím, co je chlad a na­ho­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček