Ekumenický1. Samuelova8,13

1. Samuelova 8:13

Vez­me vaše dcéry za mas­tičkár­ky, kuchár­ky a pekár­ky.


Verš v kontexte

12 Do­sadí ich za veliteľov tisícčlen­ných alebo päťdesiatčlen­ných út­varov, iní mu budú ob­rábať pôdu, konať žatev­né práce, vy­rábať zbrane a výs­troj pre jeho vozy. 13 Vez­me vaše dcéry za mas­tičkár­ky, kuchár­ky a pekár­ky. 14 Za­berie vám naj­lepšie polia, vinice i olivové sady a dá ich svojim služob­níkom.

späť na 1. Samuelova, 8

Príbuzné preklady Roháček

13 Vez­me aj vaše dcéry, aby mu pripravovaly mas­ti, aby mu varily a piek­ly.

Evanjelický

13 Dcéry vám vez­me, aby pri­pravovali mas­ti a aby mu varili a piek­li.

Ekumenický

13 Vez­me vaše dcéry za mas­tičkár­ky, kuchár­ky a pekár­ky.

Bible21

13 Vez­me vám dce­ry, aby mu vaři­ly, pek­ly a připravovaly voňavky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček