Ekumenický1. Samuelova10,4

1. Samuelova 10:4

Po­zdravia ťa a dajú ti dva chleby. Tie od nich prij­meš.


Verš v kontexte

3 Keď od­tiaľ pôj­deš ďalej, do­staneš sa k dubu Tábor. Tam ťa stret­nú traja muži putujúci k Bohu do Bétela. Jeden ponesie tri kozľatá, druhý tri pec­ne chleba a tretí mech vína. 4 Po­zdravia ťa a dajú ti dva chleby. Tie od nich prij­meš. 5 Po­tom prídeš na Boží pahorok, kde majú Filištín­ci strážne stanovis­ko. Keď voj­deš do mes­ta, narazíš na zá­stup prorokov, ktorí budú schádzať z výšiny; pred nimi har­fa, bubon, flau­ta a citara a budú v prorockom vy­tržení.

späť na 1. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

4 Tí, keď ťa po­zdravia, dajú ti dva chleby, a prij­meš z ich ruky.

Evanjelický

4 Keď ťa po­zdravia, dajú ti dva chleby, prij­mi ich z ich ruky.

Ekumenický

4 Po­zdravia ťa a dajú ti dva chleby. Tie od nich prij­meš.

Bible21

4 Pozdraví tě, dají ti dva chle­by a ty je od nich při­jmeš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček