Ekumenický1. Kronická12,2

1. Kronická 12:2

Boli vy­zb­rojení lukom, schop­ní pravicou i ľavicou hádzať kamene a strieľať šípy z luku. Po­chádzali zo Sau­lových rodákov Ben­jamínov­cov:


Verš v kontexte

1 Tí prišli k Dávidovi do Cik­lagu, keď ešte ne­mal prí­stup k Saulovi, synovi Kíšov­mu. Pat­rili k jeho hr­dinom a spolu­bojov­níkom. 2 Boli vy­zb­rojení lukom, schop­ní pravicou i ľavicou hádzať kamene a strieľať šípy z luku. Po­chádzali zo Sau­lových rodákov Ben­jamínov­cov: 3 predák Achíezer a Jóaš, synovia Haššemáu z Gibey, Jezíel a Pelet, synovia Az­máveta, Beráka a Jéhu z Anatótu,

späť na 1. Kronická, 12

Príbuzné preklady Roháček

2 ozb­rojený lučišťom a bojujúc pravicou i ľavicou kamením i strelami z lučišťa, z bratov Sau­lových, z Ben­jamina.

Evanjelický

2 vy­zb­rojení lukom, vy­cvičení pravicou i ľavicou metať kamene a šípy z luku. Zo Sau­lových bratov z Ben­jamína:

Ekumenický

2 Boli vy­zb­rojení lukom, schop­ní pravicou i ľavicou hádzať kamene a strieľať šípy z luku. Po­chádzali zo Sau­lových rodákov Ben­jamínov­cov:

Bible21

2 Byli vy­z­bro­jeni luky a umě­li střílet šípy nebo met­at ka­mení pravicí i levicí. Po­cháze­li z poko­lení Ben­jamín tak jako je­jich bra­tr Saul:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček