Ekumenický1. Kronická10,3

1. Kronická 10:3

Keď sa vy­os­tril útok proti Sau­lovi, prek­vapili ho luko­strel­ci a zranili.


Verš v kontexte

2 Filištín­ci pát­rali po Sau­lovi a po jeho synoch a za­bili mu synov Jonatána, Abínadaba a Mal­kíšuu. 3 Keď sa vy­os­tril útok proti Sau­lovi, prek­vapili ho luko­strel­ci a zranili. 4 Vtedy pri­kázal Saul svoj­mu zbroj­nošovi: Vy­tas meč a pre­bod­ni ma ním, aby ma títo ne­ob­rezan­ci, až prídu, ne­zne­uc­tili. Zbroj­noš sa však zdráhal, lebo sa veľmi bál. Nato sa meča chopil Saul a na­bodol sa naň.

späť na 1. Kronická, 10

Príbuzné preklady Roháček

3 A keď bola bit­ka ťažká na Sau­la, nadišli na neho strel­ci z luku, a veľmi sa triasol pred tými strelcami.

Evanjelický

3 Keď sa pri­os­tril boj proti Sau­lovi a luko­strel­ci ho našli, strel­ci ho zranili.

Ekumenický

3 Keď sa vy­os­tril útok proti Sau­lovi, prek­vapili ho luko­strel­ci a zranili.

Bible21

3 roz­hořel se prudký boj pro­ti Saulovi. Naš­li ho lu­kostřel­ci a těžce ho zrani­li svý­mi stře­la­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček