Ekumenický1. Korintským9,22

1. Korintským 9:22

Pre slabých som sa stal slabým, aby som zís­kal slabých. Pre všet­kých som sa stal všet­kým, aby som za­chránil as­poň nie­ktorých.


Verš v kontexte

21 Pre tých, čo sú bez zákona, stal som sa ako ten bez zákona, aby som zís­kal tých, čo sú bez zákona — aj keď pred Bohom nie som bez zákona, lebo som pod Kris­tovým zákonom. 22 Pre slabých som sa stal slabým, aby som zís­kal slabých. Pre všet­kých som sa stal všet­kým, aby som za­chránil as­poň nie­ktorých. 23 A všet­ko to robím pre evan­jelium, aby som mal na ňom podiel.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

22 Slabým som sa stal slabým, aby som zís­kal slabých. Všet­kým som sa stal všet­kým, aby som na každý spôsob za­chránil nie­ktorých.

Evanjelický

22 slabým bol som slabý, aby som slabých zís­kal; všet­kým bol som všet­ko, aby som as­poň nie­ktorých pri­viedol ku spaseniu.

Ekumenický

22 Pre slabých som sa stal slabým, aby som zís­kal slabých. Pre všet­kých som sa stal všet­kým, aby som za­chránil as­poň nie­ktorých.

Bible21

22 Pro slabé jsem slabý, abych zís­kal slabé. Pro všech­ny jsem vším, abych jakýmko­li způso­bem aspoň něk­teré za­chránil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček