Bible21Numeri11,27

Numeri 11:27

Je­den mlá­denec při­běhl a ozná­mil Mo­jžíšovi: „El­dad a Medad pro­ro­kují v táboře.“


Verš v kontexte

26 Dva muži ovšem zůsta­li v tá­boře; je­den se jmenoval El­dad a druhý Medad. Pro­tože byli na se­z­na­mu, spoči­nul Duch i na nich (ačko­li ne­vy­š­li ke Stanu), a tak pro­ro­kova­li v tá­boře. 27 Je­den mlá­denec při­běhl a ozná­mil Mo­jžíšovi: „El­dad a Medad pro­ro­kují v táboře.“ 28 Jo­zue, Nunův syn, který byl od mládí Mo­jžíšovým po­mo­cníkem, na to ře­kl: „­Mo­jžíši, pane můj, za­braň jim v tom!“

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

27 Tu pri­behol mládenec a oznámil Mojžišovi a riekol: El­dád a Médad prorokujú v tábore.

Evanjelický

27 Tu pri­behol is­tý mládenec a zves­toval Mojžišovi: El­dád a Médád prorokujú v tábore!

Ekumenický

27 Is­tý mládenec pri­behol k Mojžišovi a oznámil mu: El­dád a Médad prorokujú v tábore.

Bible21

27 Je­den mlá­denec při­běhl a ozná­mil Mo­jžíšovi: „El­dad a Medad pro­ro­kují v táboře.“

Bible21Numeri11,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček