Bible21Leviticus23,41

Leviticus 23:41

Tuto Hos­po­di­novu slavnost bu­dete slavit sedm dní v roce – to je věčné us­tano­vení pro všech­na vaše poko­lení. Bu­dete ji slavit v sedmém měsíci.


Verš v kontexte

40 Prvního dne si vez­mete ovo­ce ci­tru­sových stro­mů, pal­mové ra­to­lesti, větve myr­tových keřů a po­točních vrb a po sedm dní se bu­dete ra­dovat před Hos­po­di­nem, svým Bo­hem. 41 Tuto Hos­po­di­novu slavnost bu­dete slavit sedm dní v roce – to je věčné us­tano­vení pro všech­na vaše poko­lení. Bu­dete ji slavit v sedmém měsíci. 42 Po sedm dní bu­dete byd­let ve stán­cích. Všich­ni na­ro­zení v Iz­rae­li bu­dou byd­let ve stán­cích,

späť na Leviticus, 23

Príbuzné preklady Roháček

41 Budete ju sláviť ako slávnosť Hos­podinovi sedem dní rok po roku. Bude to večným ustanovením po vašich po­koleniach. Sied­meho mesiaca ju budete sláviť.

Evanjelický

41 Sväťte ho sedem dní v roku ako sviatok Hos­podinov. Je to večné ustanovenie pre vaše po­kolenia: sväťte ho v sied­mom mesiaci!

Ekumenický

41 Sväťte ju ako Hos­podinovu sláv­nosť sedem dní v roku. Je to trvalé ustanovenie pre vaše po­kolenia. Sväťte ho v siedmom mesiaci.

Bible21

41 Tuto Hos­po­di­novu slavnost bu­dete slavit sedm dní v roce – to je věčné us­tano­vení pro všech­na vaše poko­lení. Bu­dete ji slavit v sedmém měsíci.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček